Exemples d'utilisation de "сложно" en russe

<>
Это не так и сложно. Ce n'est pas de la physique nucléaire.
Такой рекламой сложно заинтересовать аспиранта. Et c'est difficile à vendre à un étudiant diplômé.
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. Il est toujours difficile de prédire, particulièrement l'avenir.
Понять эту тенденцию не сложно. Cette évolution est assez simple à comprendre.
Да потому что это сложно. Parce que c'est difficile !
Да, сложно найти здесь карту. Oui, c'est difficile de trouver une carte ici.
Важность этих заявлений сложно переоценить. L'importance de ces déclarations ne doit pas être sous-estimée.
Сложно переоценить важность такого заявления. Il serait difficile de surestimer l'importance d'une telle déclaration.
Мой опыт сложно назвать уникальным. Mon expérience n'a rien d'unique.
Нам с этим действительно сложно. Nous avons vraiment du mal à faire ceci.
Но мышление - это не сложно." Mais ce n'est pas la partie difficile.
На твой вопрос сложно ответить. Il est difficile de répondre à ta question.
Поверьте, это оказалось крайне сложно. Croyez-moi bien, ce n'était assurément pas facile.
Найти такие стимулы не сложно: Ces incitations ne sont pas bien difficiles à trouver :
Но сделать это достаточно сложно. Mais une telle démarche est problématique.
Это вообще сложно назвать едой. Ce n'est même pas la nourriture.
Действительно, сделать это было бы сложно. Ce serait certes une tâche ardue.
Она очень требовательная, вот что сложно. Elle est très dure, c'est le plus grand défi.
Для них было сложно достичь острова. Il était difficile pour eux d'atteindre l'ile.
Потеряв однажды, его очень сложно восстановить. Une fois perdue, elle est difficile à reconstruire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !