Exemples d'utilisation de "слушающей" en russe avec la traduction "écouter"

<>
Traductions: tous258 écouter205 entendre39 suivre14
Он не слушает своих преподавателей. Il n'écoute pas ses professeurs.
Она не слушает своих родителей. Elle n'écoute pas ses parents.
Он не слушает своих родителей. Il n'écoute pas ses parents.
Она вообще не слушает музыку. Elle n'écoute pas du tout de musique.
Почему меня никто не слушает? Pourquoi personne ne m'écoute-t-il ?
Почему ты меня не слушаешь? Pourquoi ne m'écoutes-tu pas ?
Почему ты не слушаешь меня? Pourquoi ne m'écoutes-tu pas ?
ты слушаешь новости по радио? écoutes-tu les actualités à la radio?
Слушайте других, обогощайте свою жизнь". Écoutez les autres, éclairons-nous nous-même.
Но, конечно, их не слушали. "Mais bien sûr, ils n'ont pas écouté.
Для мужчин характерно упрощённое слушание. En général, les hommes écoutent de façon réductrice.
Он не станет меня слушать. Il ne va pas m'écouter.
Это можно слушать весь день! On pouvait écouter ça toute la journée pas vrai?
Его можно слушать без конца. On ne se lasse pas de l'écouter.
Том не будет тебя слушать. Tom ne t'écoutera pas.
Никто не захотел бы слушать. Personne ne voudrait écouter.
Я люблю слушать классическую музыку. J'adore écouter de la musique classique.
Почему я должен тебя слушать? Pourquoi dois-je t'écouter?
Я слушаю радио каждый день. J'écoute la radio tous les jours.
В дороге я слушаю радио. Pendant que je travaille, j'écoute la radio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !