Exemples d'utilisation de "смерти" en russe avec la traduction "mort"

<>
Есть ли жизнь после смерти? Y a-t-il une vie après la mort ?
Обвиняемый был приговорён к смерти. L'accusé a été condamné à mort.
Она забила его до смерти. Elle le battit à mort.
Никто не может избежать смерти. Personne ne peut éviter la mort.
Это вопрос жизни и смерти. C'est une question de vie ou de mort.
Тайна её смерти осталась неразгаданной. Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu.
Он был на пороге смерти. Il était aux portes de la mort.
Тайна его смерти осталась неразгаданной. Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu.
Но страх смерти вызывает значительное сопротивление.". Mais les terreurs de la mort opposent une résistance considérable."
Он на грани жизни и смерти. Il est entre la vie et la mort.
Его пытали, зверски замучили до смерти. Il avait été torturé, torturé violemment jusqu'à la mort.
Для смерти от кори это много, C'est beaucoup de morts par rougeole.
Они остаются безучастными, оставляя Вас смерти. Ils se tiennent sur les côtés sans réagir, vous abandonnant à votre propre mort.
А что на счёт случайной смерти? Et la mort accidentelle alors ?
Я иду от рождения к смерти. Je vais de la naissance à la mort.
Ему не обязательно воевать до смерти. Il n'a pas besoin de combattre à mort.
И их оставили, в ожидании смерти. Et ils furent laisser de coté, attendant la mort.
Слухи о её смерти оказались ложными. La rumeur autour de sa mort se révéla fausse.
Они верят в жизнь после смерти. Ils croient en une vie après la mort.
Ты веришь, что есть жизнь после смерти? Penses-tu qu'il y a une vie après la mort ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !