Exemples d'utilisation de "смертность" en russe

<>
И вот, оперативная смертность серьёзно упала. Et dès lors la mortalité postopératoire chuta.
Доходы внизу, а слева детская смертность. Les revenus sont ici, et la mortalité infantile.
Второй пункт повестки дня - материнская смертность. Le deuxième point à l'ordre du jour est la mortalité maternelle.
Детская смертность уменьшилась на две трети. La mortalité infantile a diminué de deux tiers.
Детская смертность уменьшилась в 10 раз. La mortalité infantile a baissé d'un facteur 10.
Также на 40% снизилась смертность больных туберкулезом. La mortalité provoquée par la tuberculose est aujourd'hui 40% moins élevée.
Конечно, сначала детская смертность, потом планирование семьи. Bien entendu, d'abord la mortalité infantile et ensuite le planning familial.
Смертность новорожденных была более 2,5 процентов. Le taux de mortalité à la naissance dépassait 2,5 pour cent.
Тогда, если в тебя стреляют, какова смертность? Donc, si on se fait tirer dessus, quel est le taux de mortalité ?
Не только детская смертность, но и планирование семьи. Pas seulement la mortalité infantile, vous avez aussi besoin d'un planning familial.
Потому что мы можем рассматривать только детскую смертность. C'est la seule mortalité infantile que nous pouvons mesurer.
Такая же детская смертность, как в Бангладеше в 1990. La même mortalité infantile que le Bangladesh en 1990.
В Сингапуре детская смертность была в два раза выше шведской. Le taux de mortalité infantile de Singapour était le double de la Suède.
Здесь по-прежнему, на этой оси детская смертность на 1000. Encore ici, mortalité infantile pour 1000 sur cet axe.
И они уменьшали детскую смертность на поразительные 4.7% в год. Et ils ont réduit la mortalité infantile d'un pourcentage exceptionnel de 4,7 pour cent par an.
Система здравоохранения находится в запустении, смертность увеличивается, а показатели рождаемости уменьшаются. Le système de santé publique est en déliquescence, la mortalité en hausse et la natalité en baisse.
С 1950 года, в течение последних 50 лет детская смертность упала. Depuis 1950, ces 50 dernières années, la mortalité infantile a chuté.
В Индии в 1960 г. детская смертность составляла 24%, многие не выживали. En Inde en 1960, il y avait un taux de mortalité infantile de 24%, beaucoup de gens ne survivaient pas.
И здесь мы получиши лучшее образование, лучшее здравоохранение, и детская смертность пошла вниз. Nous avons eu une meilleure éducation, les services de santé, et la mortalité infantile baissa.
Детская смертность - в 2001 году одна из самых высоких в мире - снизилась на 25%. La mortalité infantile - parmi les pires au monde à ce moment-là - a chuté de 25%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !