Exemples d'utilisation de "смогу" en russe avec la traduction "pouvoir"

<>
Я смогу на ней жениться. Je pourrai la marier.
Я думал я смогу "влиться". Et je pensais que je pouvais m'intégrer.
Я помогу тебе, чем смогу. Je t'aiderai autant que je peux.
Я помогу вам, чем смогу. Je vous aiderai autant que je peux.
Я приду, как только смогу. Je viens dès que je peux.
Не думаю, что смогу рано уйти. Je ne pense pas pouvoir partir tôt.
Но я понял, что не смогу. Mais je me suis rendu compte que je ne pouvais pas.
Извините, я не думаю, что смогу. Désolée, je ne pense pas que j'vais pouvoir.
Не думаю, что смогу это сделать. Je ne pense pas pouvoir le faire.
Я не знаю, смогу ли остаться. J'ignore si je peux rester.
Я, наверно, смогу тебе уделить семь минут. Je pourrais te donner sept minutes, probablement.
да, возможно я смогу сделать череп додо." ouais, peut-être que je pourrais faire mon propre crâne de dodo.
Надеюсь, я смогу тебе чем-нибудь помочь. J'espère pouvoir t'être d'une aide quelconque.
Смогу ли я жениться и иметь детей?" Pourrai-je me marier ou avoir des enfants ?
Не знаю, смогу ли пойти на праздник. Je ne sais pas si je pourrai aller à la fête.
Я никогда не смогу забыть эти картины. Je n'ai pas pu évacuer ces images de mon esprit et de mon coeur.
Только тогда я смогу выразить свое мнение. Ce n'est qu'à ce moment-là que je pourrai donner mon avis.
Я сделаю для тебя всё, что смогу. Je ferai tout ce que je peux pour toi.
И так я смогу больше повлиять на мир. Et comme ça je peux avoir plus d'impact sur le monde.
Я лишь хотел место, где смогу строить вещи. Je voulais vraiment cet endroit où on pourrait construire des choses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !