Exemples d'utilisation de "смотрел" en russe avec la traduction "regarder"
Сверху я смотрел на людей, танцующих на улицах.
Surplombant la ville, je regardais la foule dansant dans les rues.
И вот однажды вечером в Оксфорде я смотрел новости.
J'étais en train de regarder le journal télévisé un soir a Oxford.
Я смотрел на него, пытаясь понять, что он значит.
Et je regardais ça, en essayant de comprendre ce que ça signifie.
Я просто смотрел на все, и не знал что делать.
J'ai simplement regardé, et je n'ai pas su quoi faire.
Мужчина ударил ее в лицо, а его сын смотрел на это.
L'homme l'a frappé avec son poing au visage, pendant que l'enfant regardait.
И я, бывало, смотрел на них, думая, что это не случайность.
Et je les regardais, ceci n'est pas un accident.
То есть каждый смотрит на взгляд тех, кто смотрел до него.
Donc chaque personne regarde le regard de tous ceux qui ont regardé avant elle.
Я смотрел и на неё и улыбался, но она была очень серьёзна.
Et je la regardais et je souriais, mais elle était très grave.
Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
En regardant à travers la brume, j'ai entrevu mon futur.
В то время я смотрел дома трансляцию CNN об атаке Багдада крылатыми ракетами.
Je regardais CNN au moment où les premiers missiles de croisière frappaient Bagdad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité