Exemples d'utilisation de "смотри" en russe avec la traduction "regarder"

<>
Не смотри на меня так. Ne me regarde pas de cette façon.
Смотри, у тебя шнурки развязались. Regarde, tu as tes lacets défaits.
Всегда смотри на жизнь с хорошей стороны. Regarde toujours du bon côté de la vie.
Ты смотри на меня, когда тебе говорю! Regarde-moi quand je te parle !
Смотри, что она принесла мне на день рождения! Regarde ce qu'elle m'a apporté pour mon anniversaire !
Да, смотри, у них ещё есть голубая подсветка. Oui, regarde, il y a aussi une petite lumière bleue.
Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю! Regarde-moi quand je te parle !
Смотри, как она мило выглядит, волосы просто убраны назад. regardez comme elle est mignonne rien qu'avec ça.
никогда не смотри в сторону тромбонов - их это только воодушевляет. Ne regardez jamais les trombones - ça ne fait que les encourager.
Слепой сказал, "Смотри, я очень сильный человек, хотя не вижу". L'homme aveugle dit, "Regarde, je suis un homme très fort, mais je ne peux pas voir."
"Смотри, теперь подвигай своим фантомом - своими настоящими пальцами, или подвигай своими настоящими пальцами, глядя в зеркало." "Maintenant regarde, agite ton fantôme - plutôt tes vrais doigts, ou bouge tes doigts en regardant à travers le miroir."
Он смотрел снова и снова. Il les a regardées encore et encore.
Я на тебя не смотрел. Je ne te regardais pas.
Он тогда не смотрел телевизор. Il ne regardait pas la télé à ce moment-là.
Ты смотрел на её ноги? Regardais-tu ses jambes ?
Вчера вечером я смотрел телевизор. J'ai regardé la télé hier soir.
Я на вас не смотрел. Je ne vous regardais pas.
Она смотрела, как он танцует. Elle le regarda danser.
Родители смотрели в окно класса. Les parents regardaient par la fenêtre.
Даже кошки смотрели это видео. Même des chats ont regardé cette vidéo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !