Exemples d'utilisation de "совсем не" en russe

<>
Traductions: tous230 pas du tout41 autres traductions189
Однако это совсем не так. Mais ce n'est pas ça.
Мой отец совсем не такой. Mon père n'est pas de ces hommes là.
Поэтому Гомункулус - совсем не уродец. Donc, bien sûr, l'homonculus n'est certainement pas un monstre.
Им это совсем не понравилось. Ils n'ont pas aimé du tout.
Но это совсем не так. Ce n'est pas vraiment vrai.
Но ВИЗ совсем не редки. Mais elles ne sont pas rares du tout.
Это было совсем не больно. Ça n'a pas fait mal du tout.
Он совсем не плохой мальчик. Ce n'est pas un mauvais garçon.
Совсем не похоже на это. Cela ne semble vraiment pas être le cas.
Обычно, я совсем не готовлюсь. D'habitude, je ne fais aucune recherche.
Он совсем не плохой человек. Il n'est pas une mauvaise personne.
Уж этого мы совсем не ожидали. Cela n'était pas censé arriver.
и которых совсем не вдохновляла учеба. Cela ne les motive pas.
совсем не обязательно двигаться внутри пространства. elles ne se déplacent pas forcément dans l'espace.
Я совсем не гожусь для этого. Je n'ai jamais eu l'esprit pour ça.
Совсем не так, как вы подумали. Pas comme ça.
Я в этом совсем не сомневаюсь. Je n'ai aucun doute sur ça.
Я-настоящее совсем не хочет экономить. Le moi actuel ne veut pas épargner du tout.
я совсем не говорю по-английски Je ne parle pas anglais du tout
я совсем не говорю по-испански je ne parle pas espagnol du tout
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !