Sentence examples of "солдат" in Russian

<>
Несколько солдат отказались подчиняться приказам. Plusieurs soldats ont refusé de suivre les ordres.
Солдат был ранен в ногу. Le soldat fut blessé à la jambe.
Увеличение количества солдат лишь ухудшит положение. Engager toujours plus de soldats ne fera qu'aggraver cette erreur.
Где же солдат в каждом сыне? Où est le soldat dans chaque fils?
У кого самое большое количество солдат? Qui a le plus de soldats?
Солдат говорил, что не надо бояться смерти. Le soldat disait qu'on ne devait pas redouter la mort.
Группа израильских солдат окружила ясли с ребенком. un groupe de soldats israéliens entoure une mangeoire où repose un bébé.
Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга. Le soldat s'est sacrifié pour sauver la vie de son ami.
370 солдат, которые вернулись из Ирака потеряли конечности. 370 soldats sont revenus d'Irak en ayant perdu un membre.
На солдат в этой книге падают пчелиные ульи; Les soldats présents dans ce livre se trouvent sous des ruches;
Взрывались мосты, было убито много солдат и полицейских. Des ponts ont sauté, des soldats et des policiers ont été tués.
Это несколько дурных плевел, горсть отбившихся от рук солдат". C'est celle de quelques brebis galeuses, de quelques mauvais soldats."
Солдат вышел на дорогу и спросил, где мы были. Un soldat s'est avancé sur la route en nous demandant d'où on venait.
Ключевым моим заданием было, добиться от солдат добровольного сотрудничества. La condition pour mon accès était que je devais convaincre les soldats de se porter volontaire.
Средний Британский солдат находится на службе всего 6 месяцев; Le soldat britannique moyen est détaché pour six mois ;
В конечном счете, каждый солдат хочет попасть в бой. Chaque soldat veut éventuellement aller au combat.
Один из этих солдат написал письмо домой, он писал следующее: Rires Et un des soldats écrivit chez lui, voici ce qu'il dit:
Меня очень тронули изобретения Дина Камена для армии или солдат, Et j'ai été très touchée par le travail de Dean Kamen pour les militaires, ou pour les soldats.
Форт Сан-Франциско в то время имел 1 300 солдат. Le fort de San Francisco à cette époque avait à peu près 1300 soldats.
Мы считаем похоронные мешки американских солдат - более 1000 в Ираке. Nous comptons les houses mortuaires des soldats américains, plus de 1 000, en Irak.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.