Exemples d'utilisation de "солнечный" en russe
химические элементы, солнечный свет - всё что необходимо.
la chimie et la lumière du soleil, tout ce qu'il faut.
Солнечный свет был отрезан и грибы унаследовали Землю.
La lumière du soleil n'arrivait plus, et les champignons ont hérité de la Terre.
Они смогут собирать солнечный свет с больших площадей.
Elles pourraient donc recevoir la lumière du Soleil d'une grande zone.
я думаю, что солнечный свет - лучшее дезинфицирующее средство.
je pense que la lumière du soleil est le meilleur désinfectant.
На сегодняшний же день нам нет более необходимости использовать солнечный свет.
Ainsi de nos jours dans la salle d'opération, nous n'avons plus besoin d'utiliser la lumière du soleil.
Когда солнечный свет проникает в окно, становится видно такие маленькие волокна.
Quand la lumière du soleil passe à travers la fenêtre, on voit ces petites fibres.
большой, тяжелая крыша, перекрывающая солнечный свет, множество оборудования, большие трубы, шумно.
Grand, un toit lourd, qui arrête la lumière du soleil, beaucoup de machinerie, des gros tuyaux, des machineries qui bourdonnent.
Иногда мне кажется, что мухи возникают, когда солнечный свет попадает на частицы пыли.
Parfois je crois que des mouches se forment lorsque la lumière du soleil rencontre des particules de poussière.
Но, что еще важнее, так это то, что им также понадобилось бы концентрировать солнечный свет.
Mieux encore - plus important, c'est qu'elles devraient concentrer la lumière du soleil.
И этим растениям нужен солнечный свет, так что, встречая такой слой, мы узнаем, что наверху в это время льда не было.
Et ces plantes ont besoin de la lumière du soleil, donc nous savons que lorsque l'on trouve ces sédiments qu'il n'y a pas de glace au-dessus.
Солнечный свет на Юпитере, и его спутниках, в 25 раз слабее чем здесь, так как Юпитер в 5 раз дальше от Солнца.
La lumière du soleil de Jupiter, sur les satellites de Jupiter, est 25 fois plus faible qu'ici sur Terre, puisque Jupiter est 5 fois plus éloignée du soleil.
ты всё еще на куске льда, у тебя всё еще есть солнечный свет, и ты можешь выжить, перебираясь с одного места на другое.
vous restez toujours sur un morceau de glace, vous avez toujours la lumière du Soleil et vous pouvez toujours survivre pendant que vous voyagez d'un endroit à l'autre.
То есть гуманистический идеал очень явен в этой работе, выраженный, может, в моих ранних набросках здесь, где вы видите зелень, солнечный свет, воссоединение с природой.
Donc l'idéal humaniste est très fort dans toute cette oeuvre, résumé peut-être par un de mes premiers croquis ici, où vous pouvez voir la verdure, vous pouvez voir la lumière du soleil, vous êtes en harmonie avec la nature.
Мы изучили розу ветров и условия солнечного освещения с тем, чтобы каждый житель получал свежий воздух, чистую воду и солнечный свет в каждую квартиру на какое-то время в течение дня.
Nous avons étudié les vents et le soleil pour nous assurer que chacun dans la ville aura de l'air frais, de l'eau fraiche et bénéficiera directement de la lumière du soleil dans chaque appartement à un moment de la journée.
Это солнечный элемент на основе вируса.
Il s'agit donc d'une cellule photovoltaïque à base de virus.
Солнечный свет и углекислый газ - это один из методов -
Le soleil et le CO2 c'est une des méthodes envisageables.
Что, если бы мы смогли убедить их построить для нас солнечный элемент?
Mais si on pouvait les convaincre de construire une cellule photovoltaïque pour nous?
Я получил сильный солнечный ожог, и это меня убедило, что я не оттуда.
Et j'ai eu un coup de soleil important, et j'ai été convaincu que je n'étais vraiment pas originaire de là.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité