Ejemplos del uso de "сомневаетесь" en ruso

<>
Traducciones: todos102 douter101 otras traducciones1
Но я чувствую необходимость сказать Вам это, потому что иногда я слышу, как Вы в себе сомневаетесь, и это так невыносимо думать, что Вы, может, и не знаете, насколько Вы можете потрясать, вдохновлять и восхищать и по-настоящему, искренне, в высшей степени ." Mais je dois te le dire car parfois, j'entends tes doutes, et c'est si dur de penser que tu ne sais à quel point tu es fantastique, agréable et source d'inspiration et vraiment, réellement, le plus."
Сомневаюсь, что он придет вовремя. Je doute qu'il arrive à l'heure.
Я сомневаюсь в подлинности документа. Je doute de l'authenticité de ce document.
Сомневаюсь, что это будет работать. Je doute que cela fonctionne.
И сомневаюсь, что когда-либо увижу. Je doute revoir un jour un tableau aussi émouvant.
Я в этом совсем не сомневаюсь. Je n'ai aucun doute sur ça.
Я сомневаюсь, что я хороший писатель. Je doute que je sois un bon écrivain.
Сомневаюсь, что он сможет это сделать. Je doute qu'il puisse le faire.
Однако я сомневаюсь, что это произошло. Mais je doute que cela ait été le cas.
Сомневаться в себе есть первый признак ума. Douter de soi est le premier signe d'intelligence.
Никто не должен сомневаться в его искренности. Sa sincérité ne peut être mise en doute.
Я нисколько не сомневаюсь в его успехе. Je n'ai aucun doute sur son succès.
Скептики сомневаются в том, что это возможно. Les sceptiques doutent que cela soit faisable.
Голди Хоун говорит, "Я всегда сомневалась в себе. Goldie Hawn a dit:"J'ai toujours eu des doutes sur moi même.
Есть основания сомневаться, что все будет именно так. Elle nous donne des raisons d'en douter.
Нет ни малейших оснований сомневаться в его честности. Il n'y a pas la moindre place au doute quant à son honnêteté.
Я ни секунды не сомневаюсь в Вашей искренности. Je ne doute pas un seul instant de votre sincérité.
- "Сомневаюсь, что даже Мао знал, что это было". "Je doute même que Mao ait su de quoi il s'agissait."
Теперь я уже не буду сомневаться в их способностях. Désormais, je ne douterai plus des capacités de mes élèves.
Сомневаюсь, что Боб придёт ко мне на день рождения. Je doute que Bob viendra à mon anniversaire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.