Exemplos de uso de "составителей" em russo
Лю является одним из главных составителей Хартии 08, которая была создана под влиянием чехословацкой Хартии 77 и которая призывает китайское правительство придерживаться своих собственных законов и конституции и требует открытых выборов должностных лиц, свободы вероисповедания и самовыражения и отмены законов против "подрывной" деятельности.
Liu est l'un des principaux auteurs de la Charte 08, un texte inspiré de la Charte 77 en Tchécoslovaquie, qui appelle le gouvernement chinois à respecter ses propres lois et sa propre Constitution, demande des élections ouvertes à tous pour désigner les responsables politiques, la liberté de religion et d'expression et l'abolition de la législation "anti-subversive".
Составители итогового коммюнике, без сомнения, уже заняты перечислением всех вопросов, по которым оба правительства полностью согласны друг с другом.
Les auteurs du communiqué d'adieu travaillent indubitablement déjà d'arrache-pied pour établir la liste de toutes les questions sur lesquelles les deux gouvernements s'accordent.
Я принимал участие в разработке политики по глобальному потеплению когда я вошел в состав Фонда защиты окружающей среды, который был одним из составителей Киотского протокола.
Je suis impliqué dans la politique de réchauffement climatique quand j'ai rejoint le conseil du Environmental Defense Fund qui était un des créateurs du Protocole de Kyoto.
Недавно была опубликована первая книга по истории Франции и Германии, и, по словам её составителей, разногласия между французскими и немецкими историками вызывает не прошлое и не годы правления нацистов, а настоящее, в частности отношения с Соединёнными Штатами.
Le premier livre d'histoire franco-allemand a été récemment publié, et, selon son équipe de rédacteurs, ce ne sont ni le passé, ni les années nazies qui ont constitué une source de discorde entre les historiens allemands et français, mais bel et bien le présent et en particulier, les relations avec les États-Unis.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie