Exemples d'utilisation de "составляет" en russe
Traductions:
tous706
faire133
constituer66
former33
composer29
établir14
tourner12
présenter5
dresser3
rédiger2
autres traductions409
Их коалиция составляет большинство в парламенте;
Leur gouvernement de coalition bénéficie d'une confortable majorité parlementaire ;
годовая эффективность энергетического преобразования составляет менее 1%;
le rendement typique de conversion nette d'énergie est inférieur à 1% sur une base annuelle ;
Обычно, угол восприятия составляет около одного градуса,
En général, elles tolèrent un écart d'un degré avec leur position idéale.
Но население Китая составляет 1.3 миллиарда человек.
Mais la Chine est peuplée de 1,3 milliard d'habitants.
Доходность ее 10-летних облигаций составляет 28.45%.
Le rendement sur les obligations sur dix ans est de 28,45%
Доля Греции в ВВП Евросоюза составляет всего 3%.
La part du PIB de la Grèce dans l'Union Européenne est d'environ 3%.
Население в мире составляет приблизительно шесть миллиардов человек.
La population mondiale est d'environ 6 milliards de personnes.
Засушливая территория составляет более одной трети поверхности суши.
Les zones sèches couvrent plus du tiers de la terre ferme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité