Exemples d'utilisation de "спасли" en russe
Ладно, тогда мы отпустим Вас, чтобы Вы его спасли.
Okay, alors nous allons vous laisser partir et aller à son secours.
Эти люди менее всего походили на героев, но меня они спасли.
Les gens les moins virils que j'aie jamais rencontré, ils m'ont fait ma journée.
Если бы они были установлены по всему миру, то вы бы спасли сотни электростанций.
Si le monde entier les déployait, on pourrait économiser des centaines de centrales électriques.
В сентябре 2008 г. инвестиционный банк Lehman Brothers обанкротился, а американскую международную группу страховых компаний AIG спасли так, что это раздуло пламя паники во всём мире.
En septembre 2008, on assistait à la chute de Lehman Brothers et au sauvetage d'AIG, lequel jeta des braises de paniques sur l'ensemble de la planète.
Они спасли его от поражения, так как незначительное большинство западных немцев предпочло ХДС/ХСС (40,8 процента) СДП (38,3) и право-центристскую коалицию (48.4) "красно-зеленой" (47,7).
C'est ce qui lui a permis d'échapper à la défaite, car une petite majorité des électeurs à l'Ouest (40,8%) a préféré la CDU/CSU au SPD (38,3%) et une coalition de centre-droit (48,4%) à une coalition rouge-verte (47,7%).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité