Exemples d'utilisation de "спорах" en russe avec la traduction "spore"
Traductions:
tous140
controverse35
dispute31
discussion20
litige20
spore15
démêlée1
autres traductions18
Сейчас после образования спор, споры отторгаются.
Maintenant, après sporulation, les spores agissent comme un répulsif.
Появились папоротники со спорами, предвестниками семян.
Les premières fougères ont suivi, et ont porté des spores qui annonçaient les graines.
Сейчас после образования спор, споры отторгаются.
Maintenant, après sporulation, les spores agissent comme un répulsif.
которые в остальных случаях отталкиваются теми спорами.
qui sont par ailleurs repoussés par leurs spores.
Споры произрастают, формируется мицелий и уходит под землю.
Et les spores germinent, et le mycélium se forme et va dans le sous-sol.
Он покрыт вязанной сеткой, в которую всажены грибные споры.
Il est recouvert d'un filet crocheté qui incorpore des spores de champignons.
Я внимательно наблюдал за мицелием, когда он прекратил давать споры.
J'ai chassé le mycélium quand il a cessé de produire des spores.
Во-первых, сделаю похоронный костюм, усеянный грибными спорами - "посмертный костюм из грибов".
D'abord un costume d'enterrement imprégné de spores de champignons, Le Costume Mortuaire Champignon.
Примерами организмов, которые можно назвать бессмертными, являются семена растений или споры бактерий.
Un exemple d'un organisme ou deux qui se trouvent être assez immortels, seraient les graines de plantes ou les spores bactériennes.
Но насекомые не так уж и глупы, и они могли бы избежать спор, когда оказываются ближе, и я изменил культуры в бесспоровые формы.
Mais les insectes ne sont pas stupides, et ils évitaient les spores quand ils se rapprochaient, et donc j'ai transformé les cultures en une forme non-sporulante.
Споры бактерий, как полагают сейчас ученые, существуют в виде отдельных клеток, которые являются живыми, но могут находиться в состоянии анабиоза около 250 миллионов лет.
Les scientifiques pensent maintenant que les spores bactériennes existent en tant que cellules individuelles vivantes, mais en animation suspendue pendant près de 250 millions d'années.
Также я работаю над созданием набора разлагающих культур - смеси капсул, которые содержат споры Грибов Вечности и другие элементы, ускоряющие процесс разложения и очищения токсинов.
Je fais aussi un kit de décompiculture, un cocktail de capsules qui contiennent des spores de Champignons d'Infinité et d'autres éléments qui accélèrent la décomposition et la remédiation des toxines.
Life Box - вам вручат DVD с записью TED конференции - вы добавляете почву, вы добавляете воду, у вас есть микоризные и эндофитные грибки, а также споры, как у пластинчатого гриба.
La Life Box - vous allez recevoir un DVD de la conférence TED - vous ajoutez de la terre, vous ajoutez de l'eau, vous avez des champignons mycorhizes et des champignons endophytes, ainsi que des spores, comme ceux du champignon Agaricon.
Я взял игрушечную тарелку моей дочери, и поместил её непосредственно туда, где группа муравьев-древоточцев изъедали древесные части, каждый день, в моём доме, и муравьев привлек мицелий, поскольку он был лишён спор.
Et j'ai pris l'assiette Barbie de ma fille, je l'ai mis là où un groupe de fourmis charpentières faisaient des champs de débris, tous les jours, dans ma maison, et les fourmis ont été attirées par le mycélium, parce qu'il n'y a pas de spores.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité