Beispiele für die Verwendung von "спорт и отдых" im Russischen

<>
Спорт и отдых Sports et loisirs
Этот показатель увеличился на 1% под действием увеличения затрат на автомобили, путешествия и отдых. Cette variable a haussé un 1%, poussée par la hausse des dépenses sur véhicules, voyages et activités de divertissement.
Да, я был больше как чудак-индивидуал, мне удавался спорт и в этом, по крайней мере, я мог превзойти в школе других. Ouais, je pense que j'étais un peu franc-tireur et - mais je - et j'étais, ouais, j'étais heureusement bon en sports j'avais au moins une chose où je pouvais briller à l'école.
Спорт и политика всегда были тесно связаны. Sport et politique ont toujours été étroitement liés.
Сфера государственного вмешательства сегодня расширилась и включает в себя образование, культуру, спорт и этнические вопросы, что предполагает, что только граждане, имеющие одинаковый доступ к образованию и получившие признание своих исторических и культурных особенностей, могут наслаждаться истинным равенством. L'Etat intervient maintenant dans l'ordre éducatif, culturel, sportif et ethnique, estimant que seuls des citoyens également éduqués, formés, entraînés et reconnus dans leurs spécificités historiques pourront bénéficier de l'égalité réelle.
и у меня было время на отдых и печаль. J'avais du temps pour me reposer et faire mon deuil.
достаточных для того, чтобы хобби, спорт или любовь к музыке искусству, литературе или любому другому виду отдыха приносили истинное удовольствие, расслабление и восполнение сил. Assez pour que n'importe quel hobby, n'importe quel sport, l'amour de la musique, l'art, la littérature, ou n'importe quelle forme de loisir, puisse apporter un réel plaisir, une relaxation et un épanouissement.
Не нужен мне никакой отдых. Je n'ai pas besoin de quelconque repos.
Потому что продолжается спорт, деятельность, о которой мы все осведомлены и на которую мы смотрим сквозь пальцы. Parce qu'il y a un sport, une activité en ce moment nous en sommes conscients, et nous fermons les yeux.
Я думаю, тебе нужен отдых. Je pense que tu as besoin de repos.
А в том, что для него спорт это язык, позволяющий ему встретиться со всей шириной и всем чудом мира. C'est parce que, pour lui, le sport est la langue qui lui permet de découvrir la grandeur et la beauté du monde.
Я думаю, Вам нужен отдых. Je pense que vous avez besoin de repos.
Через пару часов после старта я вспомнила, что спорт, по сути, - это жизнь в миниатюре. Je me suis souvenu, au bout de deux heures, vous savez, le sport est comme un microcosme de la vie elle même.
Отдых, Развлечения Loisirs, Divertissements
Спорт относительно войны - это как порнография относительно секса. Le sport est à la guerre ce que la pornographie est au sexe.
Отдых Loisirs
Это очень тяжёлый, трудный спорт, и я что-то не припомню много улыбок во время занятий этим спортом. C'est un sport ardu, difficile, et je ne me souviens pas avoir souri une seule fois en le pratiquant.
Отдых, Развлечения, Игры Loisirs, Divertissements, Jeux
Или коммерциализированный спорт? Ou encore le Sport plein d'arrogance ?
Так что, отдых от серьезной политики, возможно, закончился навсегда. Cette insouciance politique est peut-être bien finie à jamais aujourd'hui
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.