Exemples d'utilisation de "средний" en russe avec la traduction "moyen"
и в каждом подсчитывается средний цветовой показатель.
Dans chaque carré on calcule la couleur moyenne.
Также большую выгоду получает и средний класс.
La classe moyenne est également un bénéficiaire important.
Интуитивно средний класс понимает, что это конец эпохи.
La classe moyenne a intuitivement compris qu'il s'agissait de la fin d'une époque.
Затем мы уравниваем весь класс под средний уровень.
", et puis on adapte le programme pile à la moyenne.
Главные выгодополучатели государственных расходов - бедные и средний класс.
Les principaux bénéficiaires des dépenses publiques sont les pauvres et la classe moyenne.
"Как быстро научится читать "средний" ребёнок в данном классе?"
A quelle vitesse l'enfant moyen apprend-il à lire en classe ?
Сейчас есть как нищие, так и процветающий средний класс.
Désormais, il y a aussi des mendiants et une classe moyenne bourgeonnante.
потому что средний пловец трансформирует только около трёх процентов
Des battements plus puissants ne permettent pas de résoudre le problème car le nageur moyen transfère seulement 3% de l'énergie dépensé pour aller de l'avant.
Внутренний рынок и растущий средний класс приобретут большее значение.
Le marché domestique et la classe moyenne croissante gagneront davantage en importance.
Средний американец смотрит телевизор почти 5 часов в день.
L'américain moyen regarde la télé presque 5 heures par jour.
Средний возраст на Ближнем Востоке - чуть больше 20 лет.
Au Moyen-Orient l'âge médian est d'environ 25 ans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité