Beispiele für die Verwendung von "стенная живопись" im Russischen

<>
Он также был и выдающимся коллекционером, начав как врач-интерн в Будапеште, где он собирал венгерскую и голландскую живопись XVI-XVII веков, а потом приехал в Штаты и переключился на испанское колониальное искусство, русские иконы и, наконец, керамику индейцев Майя. C'est également un grand collectionneur d'art, ayant commencé alors qu'il était interne à Budapest en collectionnant des peintures hongroises et hollandaises du 16ème et 17ème siècle, et quand il est arrivé dans ce pays, il s'est intéressé à l'art colonial espagnol, aux icônes russes et enfin aux céramiques Maya.
Наверняка художники, рисовавшие наскальную живопись, были бы не прочь знать, как рисовать лучше. Je parie que ces artistes préhistoriques auraient aimé savoir comment mieux dessiner.
"Вы только что похоронили живопись. vous venez de détruire la peinture.
Я имею в виду окаменелости, наскальную живопись и так далее. Je veux dire, les fossiles, les peintures rupestres et ainsi de suite.
Меня интересует живопись XVII века. Je m'intéresse à la peinture du XVII siècle.
Меня интересует живопись XVIII века. Je m'intéresse à la peinture du XVIII siècle.
Меня интересует живопись XIX века. Je m'intéresse à la peinture du XIX siècle.
Меня интересует живопись XX века. Je m'intéresse à la peinture du XX siècle.
"Налетай, не скупись, покупай живопись" "Fais vite, ne lésine pas et achète-toi une belle oeuvre d'art"
Музыка и живопись частично основаны на врожденных качествах, но также и на обучении и практике. Des dispositions naturelles pour la musique et la peinture ne dispensent ni de l'initiation, ni des exercices qui s'y attachent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.