Exemples d'utilisation de "стиральной машины" en russe avec la traduction "machine à laver"
Итак, мы можем взять эти структуры печени, которые всё равно бы не использовались, и поместить их в некоторое подобие стиральной машины, которая сможет вымыть клетки прочь.
Nous prenons donc ces foies qui ne seraient sinon pas utilisés et nous les traitons avec cette machine qui sert de machine à laver et qui va permettre aux cellules d'être éliminées.
Следующее великое изобретение - стиральная машина.
L'autre chose qui a vraiment beaucoup compté, c'était la machine à laver.
Даже фанаты экологического движения используют стиральные машины.
Même les irréductibles du mouvement écologique utilisent des machines à laver.
У двух миллиардов есть доступ к стиральным машинам.
Ainsi deux milliards de personnes ont accès à des machines à laver.
Каждому хотелось иметь одну из таких стиральных машин.
Tout le monde voulait une de ces machines à laver électriques.
Наши современницы точно так же хотят иметь стиральную машину.
Elles veulent la machine à laver de la même façon.
Если вы живёте при демократии, люди проголосуют за стиральные машины.
Si vous êtes en démocratie, les gens voteront pour les machines à laver.
У них есть электричество, но вопрос в том, у многих ли есть стиральные машины?
Ils ont l'électricité, mais combien ont une machine à laver ?
Но я могу заверить вас, что та женщина в фавеле в Рио, хочет стиральную машину.
Mais je vous assure que cette femme dans la favela de Rio, veut une machine à laver.
И это те, у кого есть стиральные машины, но дом не напичкан другой техникой, они используют две единицы.
Et là ce sont ceux qui ont une machine à laver, mais pas de maison remplie de machines, en utilisent deux.
И как я заметил ранее, электрической розетки тоже пока не было изобретено, так что стиральная машина была потенциально опасным устройством.
Comme je l'ai dit avant, on n'avait pas encore inventé la prise électrique, et la machine à laver était un appareil particulièrement dangereux.
Мне было всего 4 года, когда я увидел, как моя мама загружает стиральную машину в первый раз в своей жизни.
Je n'avais que quatre ans quand j'ai vu ma mère charger une machine à laver pour la première fois de sa vie.
Это означает конец неэкономичным автомобилям, стеклянным квартирам, которые нуждаются в постоянном кондиционировании воздуха, жаждущим воды стиральным машинам и расточительной упаковке.
C'est la fin de course pour les voitures trop gourmandes en essence, les appartements de verre qui nécessitent l'air conditionné en permanence, les machines à laver qui consomment trop d'eau et les emballages peu économiques.
В шестидесяти четырех процентах бразильских домов отсутствует электричество и санитарные условия, и только 22% имеют электричество, телефон, компьютер, холодильник и стиральную машину.
Soixante-quatre pour cent des foyers n'ont ni électricité, ni sanitaires, et vingt-deux pour cent seulement ont à la fois l'électricité, le téléphone, l'ordinateur, le réfrigérateur, la télévision et la machine à laver.
Я тщательно исследовал рыночные данные и обнаружил, что, в самом деле, стиральная машина проникла ниже авиалинии, и сегодня ещё по одной есть у одного миллиарда людей, живущих выше стиральной линии.
J'ai étudié de près les données du marché, et j'ai vu que, en effet, la machine à laver a pénétré le marché sous le seuil de l'air, et il y a aujourd'hui un milliard de gens de plus qui vivent au dessus de la ligne d'étendage.
Мы наблюдали изготовление микрокомпьютеров в 70-ых и начале 80-ых, и кто бы подумал тогда, что у каждого отдельного человека будет в наличии не просто один компьютер, а наверное штук 20, в вашем доме, и не просто в вашем РС, но в любом приборе - вашей стиральной машине, вашем мобильном телефоне.
Il y a eu la création des ordinateurs personnels dans les années 70 et 80, qui aurait cru alors que chaque personne aurait non pas un mais 20 ordinateurs, dans sa maison, pas seulement dans un PC mais dans chaque appareil - dans la machine à laver, le téléphone mobile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité