Exemples d'utilisation de "счастье" en russe

<>
Счастье не купишь за деньги. L'argent ne fait pas le bonheur.
Счастье и богатство влекут зависть. Le bonheur et la richesse attirent la jalousie.
Для меня это высшее счастье. Pour moi c'est un bonheur profond.
Сейчас все говорят о счастье. Aujourd'hui tout le monde parle du bonheur.
Покой, здоровье, безмятежность, счастье, нирвана. Paix, santé, sérénité, bonheur, nirvana.
Потому что счастье может быть синтезировано. Parce que le bonheur peut être fabriqué.
А теперь давайте поговорим о счастье. Donc maintenant, nous allons parler du bonheur.
А счастье - это совершенная другая сторона. Et le bonheur est une toute autre partie de l'équation.
И первая их выставка называлась "Счастье". Et leur exposition inaugurale s'appelait "Bonheur".
Когда счастье стучится в вашу дверь. Quand le bonheur vient frapper à votre porte.
Итак, перейду к науке о счастье. Permettez-moi de passer à la nouvelle science du bonheur.
что счастье за деньги не купишь Mais l'argent ne fait pas le bonheur."
Любить и быть любимым - вот величайшее счастье. Aimer et être aimé sont les plus grands des bonheurs.
Второй касался отдельного человека и понятия "счастье". Le second concernait l'individu et la signification du bonheur.
Вот эта иллюзия про TED и счастье. Celle-là est sur TED et le bonheur.
Они разрушительно воздействуют и на счастье других. Et ils se font aussi au détriment du bonheur des autres.
Злорадство [Schadenfreude] - радость от чужого несчастья, злорадное счастье. schadenfreude, qui est le bonheur qu'on retire du malheur d'un autre, un malin plaisir ;
Мы создаем условия, в которых счастье может случиться. Nous créons les conditions propices à l'émergence du bonheur.
Так вы видите существа в их потенциальном счастье. Et l'on voit alors les gens dans leur bonheur potentiel.
"Иметь возможность играть против них - это чистое счастье!" "Pouvoir jouer contre eux, ce n'est que du bonheur !"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !