Exemples d'utilisation de "считаю" en russe

<>
И я считаю это проблемой. Donc je pense que c'est un réel problème.
Я считаю, что это прикольно. Je pense que c'est vraiment sympa.
Я считаю, что Том добрый. Je pense que Tom est gentil.
А я считаю это ошибкой. Et je pense que c'est une erreur.
Я считаю, что это - движение. C'est une preuve de mouvement.
но я так не считаю. Il ne s'agit pas d'une illumination.
Я не считаю Апофис проблемой. Je ne pense pas qu'Apophis soit un problème.
Я считаю его невероятно образовательным. Je la trouve incroyablement éducative.
Я считаю, возможно, они предсказуемы. Alors je pense qu'on peut concevoir qu'elle puisse être prédictives.
Я считаю это прекрасным трюком. Et j'ai toujours pensé que c'était un dispositif fantastique.
Я считаю, что это просто замечательно. Et je pense que c'est simplement fascinant.
Я считаю излишним говорить об этом. Je trouve superflu d'en parler.
Я считаю погоду очень увлекательным делом. Je trouve la météorologie tout à fait fascinante.
Все эти усилия я считаю значительными. Et ces efforts, je pense, sont super.
Я считаю, что Федеральный Резерв ошибается: Je suis d'avis que la Fed fait fausse route :
Второе, я считаю, это политическая корректность. Deuxièmement, à mon avis, il y a le politiquement correct.
Я считаю, что причина более сложна. je pense que les causes sont bien plus compliquées.
Я не считаю, что это глупость. Je ne pense pas que ce soit stupide.
Я считаю, что все гениальное просто. Mon sujet favori est les raccourcis.
Я считаю, что такое отклонение необходимо. Je pense qu'un tel retour de balancier est nécessaire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !