Exemples d'utilisation de "так и" en russe

<>
Traductions: tous2922 et2400 autres traductions522
Так и развивается наша интуиция. Et ensuite, nous développons notre intuition à partir de ça.
Но я так и не дождался". Et je n'ai jamais eu personne.
Некоторое время Вы так и поступаете. Et c'est ce que vous faites, pendant un temps.
Можно сделать так и получится прямоугольник. Tirez et vous obtenez un rectangle.
И я думаю, это так и есть. Et je pense que c'est vrai.
Вот так и появился наш обезьяный рынок. Et ainsi, la place de marché pour singe est née.
Это защищает как заемщиков, так и кредиторов. Cette mesure protège à la fois les emprunteurs et les prêteurs.
И фотографии так и путешествует без нас. Et la photo a continué à voyager même sans nous.
Но некоторые обещания так и остались невыполненными. Et d'autres pas.
Как правые, так и левые совершили ошибки. La gauche et la droite ont, l'une comme l'autre, fait fausse route.
Рак может быть как агрессивным, так и вялотекущим. Il y a des cancers agressifs et d'autres qui sont indolents.
Такая перспектива как освобождает, так и заставляет устыдиться. C'est une perspective libératrice et humble.
Как монархическая, так и теократическая система потерпели провал. Le système monarchique et le système théocratique ont tous deux échoués.
Оба кандидата различаются как темпераментом, так и опытом. Les deux hommes diffèrent également par leur tempérament et leur expérience.
Опасность как вмешательства, так и бездействия, крайне высока. Les dangers de l'action et de l'inaction sont très grands.
Впрочем, я думаю он позднее так и сделал. Et je suis sûr qu'il l'a fait plus tard.
Он так и сделал и когда он заметил Et il l'a fait.
Я так и сделаю, а потом пойду подрочу. Je vais faire ça, et ensuite je vais me masturber.
Я так и не придумал как это делать. Et je ne suis pas vraiment doué pour cela.
Здесь есть как непосредственная, так и скрытая причина. La réponse réside dans des causes à la fois directes et indirectes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !