Exemples d'utilisation de "театров" en russe avec la traduction "théâtre"

<>
"Красота и скорбь" умело дает панораму других театров военных действий: "La beauté et le chagrin" décrit habilement d'autres théâtres de guerre:
Азия была одним из двух главных театров второй мировой войны и снова разделила центральное место с Европой во время холодной войны. L'Asie fut l'un des deux principaux théâtres de la Seconde guerre mondiale et a occupé une position centrale, aux côtés de l'Europe, au cours de la Guerre froide.
Это не случается очень часто, но это случилось со мной в 2000 году, когда по той, или иной причине, целая куча разных архитекторов обратилась ко мне с предложением проектировать внутренний интерьер театров с ними, где я занялась бы дизайном графики окружающей среды и оформлением в этом стиле внутренних помещений зданий. Cela n'arrive pas très souvent, mais ça m'est arrivé en 2000, où, pour une raison ou une autre, tout un tas d'architectes différents ont commencé à me demander de concevoir l'intérieur des théâtres avec eux, en incorporant des images de l'environnement dans les bâtiments.
Вот пример Проволочного Оперного Театра. Voici, le théâtre Wire Opera.
Драма демократии в театре терроризма Le drame de la démocratie dans le théâtre du terrorisme
Терроризм является своего рода театром. Le terrorisme est une forme de théâtre.
Представьте, что вы идете в театр. Imaginons que vous allez au théâtre.
Терроризм является одной из форм театра. Le terrorisme est une forme de théâtre.
Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места. Allons au théâtre de bonne heure pour avoir de bonnes places.
Вот так реклама театра выглядела в то время. Voilà ce à quoi ressemblait une publicité pour le théâtre à l'époque.
Сценография не была бы такой вдохновляющей без театра. Cette scénographie ne serait pas si enthousiasmante sans le théâtre.
Я вынужден был уйти из театра на середине концерта. Je dus quitter le théâtre au milieu du concert.
Эту постановку увидел Том Моррис из Национального театра в Лондоне. Donc cette production a été vue par Tom Morris du National Theatre de Londres.
Это в студии Национального театра, здесь они готовят новые идеи. C'est au studio du National Theatre, l'endroit où ils préparent de nouvelles idées.
И та вещь, которую я обнаружил, оказалась кинотеатром или театром. Et ce que j'ai trouvé c'était le cinéma ou le théâtre.
Бережно отреставрированный театр сейчас используется для вечерних концертов и оперных спектаклей. Le théâtre soigneusement restauré est aujourd'hui utilisé pour les concerts de soirée et les spectacles d'opéra.
Меня бросает в театр, одежду, музыку, во все жанры, кроме слова. Je m'intéresse au théâtre, à la mode, à la musique, à tous les genres sauf aux mots.
Это центр театрального искусства AT&T, театр Ди и Чарльза Уайли. Un élément du Centre AT&T des arts du spectacle, le Théâtre Dee and Charles Wyly.
В театре есть герой и актер, которые взаимодействуя, играют перед залом. Au théâtre, vous avez le personnage et l'acteur dans le même lieu, qui se disputent la place de chacun face au public.
оба они являются своего рода театром, ищущим аудиторию для своих действий. elles sont toutes deux une forme de théâtre à la recherche d'un public pour leur cause.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !