Exemples d'utilisation de "телевизоров" en russe avec la traduction "télévision"
Мы уничтожили два пианино и 10 телевизоров в процессе съёмок.
On a détruit 2 pianos et 10 télévisions dans le processus.
Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно.
Nous savons que les enfants passent beaucoup de temps devant des écrans aujourd'hui, que ce soit la télévision, ou les jeux vidéo, ou autre chose.
Кто позволяет молодежи с утра до вечера купатся в крови, текущей на экранах телевизоров и кино, при этом по-ханжески удивляясь, почему это молодежь такая агрессивная?
qui laisse les jeunes baigner du matin au soir dans le flot de violence distillé par la télévision et le cinéma, pour ensuite s'indigner pieusement de leur agressivité?
Например, малазийские производители телевизоров могут решить соответствовать американским, более простым, стандартам безопасности, а затем продавать этот продукт на обоих рынках, пожиная плоды от эффекта масштаба, одновременно снижая издержки на соблюдение стандартов.
Par exemple, les producteurs malaisiens de télévision pourraient choisir de se conformer par exemple à des normes de sécurité moins strictes semblables à celles des États-Unis, puis vendre le même produit sur les deux marchés, en tirant les avantages des économies d'échelle tout en abaissant des coûts de conformité.
Он спрашивает, как отдельные люди смогут поддерживать свою психологическую стабильность в эру быстрых перемен, признаком которой является урбанизация и стремительное наступление глобальной информированности в обществе, в котором десятилетие назад не было телевизоров.
Et il se demande comment les individus peuvent conserver leur équilibre psychologique à une époque de rapide évolution, marquée par l'urbanisation et l'invasion des communications globales dans une société où la télévision était encore inexistante il y a dix ans.
Что сегодня интересного по телевизору?
Qu'est-ce qu'il y a d'intéressant à la télévision aujourd'hui ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité