Exemples d'utilisation de "телевизор" en russe
В детстве моя мама называла телевизор "идиотским ящиком".
Ma mère, quand j'étais petite, l'appelait "la boîte à idiots."
Сколько людей хотели бы повесить на стену телевизор?
Combien de personnes voudront les accrocher au mur ?
Если кто-то при мне включает телевизор, Я ухожу в другую комнату почитать.
En fait, à chaque fois que quelqu'un l'allume, je vais lire dans l'autre pièce.
Такие зрители говорят, что хотели бы смотреть телевизор меньше, чем делают это обычно.
Ces téléspectateurs déclarent d'ailleurs vouloir moins la regarder.
В США 97% людей, относимых бюро по переписи населения к категории бедных, имеют цветной телевизор и машину.
Aux USA, 97% des personnes considérées officiellement comme pauvres possèdent une TV couleur et une voiture.
Однако если вы станете смотреть телевизор, вам станет лучше только на какое-то время, и скоро это пройдет.
Mais si vous regardez la TV, cela vous rendra heureux à court terme, mais pas à long terme.
Те участники, которые слышали телевизор с низким уровнем громкости, отмечали, что им было скучно, чаще других - им было трудно сосредоточиться, но они не знали причины этого и приписывали это скуке.
Ceux qui ont entendu la TV à un faible niveau sonore ont dit qu'ils s'étaient plus ennuyés que les deux autres groupes - ils ont eu du mal à se concentrer, mais ne savaient pas pourquoi, et ont attribué ce problème de concentration à l'ennui.
Пользуясь словами Кейнса, каждый раз, когда мы включаем радио или телевизор, читаем газету, выбираем роман или смотрим фильм, мы находимся в плену у одного или нескольких покойных гуманистов, которые создали понятия, через призму которых мы видим мир.
Malgré cela, pour paraphraser Keynes, chaque fois que nous allumons la radio, que nous lisons le journal, que nous ouvrons un roman ou que nous regardons un film, nous sommes sous l'emprise d'un ou plusieurs défunts humanistes à l'origine du prisme par lequel nous voyons le monde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité