Exemples d'utilisation de "тепловая электростанция" en russe

<>
Существует большая тепловая активность, большая разница в высоте. Il y a une grande activité thermique, une grande différence dans l'altitude aussi.
Нам нужна электростанция. Il nous faut une centrale électrique.
Предполагается, что конечным проектом будет нечто большее, нежели просто электростанция. Le projet terminé se veut être plus qu'une centrale électrique.
Это - энергетические угодья, речь идёт о площадях на много квадратных километров, в тысячи раз больше, чем занимает обычная электростанция. Il s'agit de fermes à énergie, on parle là de nombreux kilomètres carrés, des milliers de fois plus d'espace que pour une centrale à énergie normale.
Спасибо, электростанция. Merci centrales électriques.
Это могла быть американская ядерная электростанция, или химический завод в Германии. Elle pourrait être, disons par exemple, une centrale aux Etats-Unis, ou une usine chimique en Allemagne.
Это - электростанция. C'est un parc électrique.
А вот это - вторая в мире вихревая электростанция, которая будет построена на речном пороге с перепадом 2,5 метра. Et cela est le deuxième vortex au monde à avoir été construit, dans une rivière avec un dénivelé de deux mètres et demi.
Таковым может служить, например, ветряная электростанция. Ce pourrait être quelque chose comme un parc éolien.
"Большая угольная электростанция, которую мы строим в King's North, "La grande centrale électrique au charbon que nous sommes en train de construire à King's North.
Это - ядерная электростанция, которая сама решает свою проблему отходов. Il s'agit d'une centrale nucléaire qui est sa propre solution d'élimination des déchets.
В то же время, обычная угольная электростанция в один гигаватт сжигает 80 вагонов угля в день. Alors qu'une centrale au charbon une classique d'un gigawatt, brûle 80 trains de charbon par jour.
в Замбии электростанция, железнодорожная компания и предприятие по строительству дорог планируют выпустить международные облигации на целых 4,5 млрд долларов США. en Zambie, le service public de l'électricité, l'opérateur ferroviaire et le constructeur routier ont prévu d'émettre quelque 4,5 milliards $ d'obligations internationales.
нужно пробурить всего две скважины глубиной в пять километров, в одну из них залить холодную воду, пропустить через горячую породу, а затем вернуть на поверхность, где энергию заберет электростанция. forer au moins deux puits à cinq kilomètres de profondeur, injecter de l'eau froide dans l'un, qui passe à travers les roches chaudes et ensuite la ramener en surface, où l'énergie est récupérée dans une centrale électrique.
Небольшая электростанция работает в Ландо, Германии, и еще несколько строятся во Франции и Австралии. Une petite centrale fonctionne à Landau, en Allemagne et d'autres sont en construction en France et en Australie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !