Exemples d'utilisation de "террористическим" en russe

<>
Traductions: tous284 terroriste279 autres traductions5
Аль-Каида также потеряла популярность у саудовского общества, потому что оно периодически подвергалось террористическим атакам. Par ses attentats répétés, le mouvement Al-Qaïda s'est sabordé dans l'opinion publique saoudienne.
у администрации Буша нет достаточных доказательств причастности Саддама к террористическим актам в США в сентябре 2001 года. L'Administration Bush ne prétend pas avoir des preuves évidentes de cela.
Президент Буш попытался убедить свой народ, что Саддам Хусейн имеет отношение к террористическим атакам 11 сентября и в его распоряжении имеется оружие массового уничтожения. Le Président Bush parvint à convaincre la nation que Saddam Hussein était lié aux attaques suicides du 11 septembre et qu'il possédait des armes de destruction de masse.
В сентябре 2005 года Совет Безопасности ООН принял резолюцию 1624 (как ни парадоксально, одобренную Америкой), призывающую всех стран-членов ООН применять уголовные наказания против лиц, подстрекающих к террористическим действиям. En septembre 2005, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1624 - paradoxalement, avec le soutien des Etats-Unis - appelant tous les États membres à sanctionner l'incitation au terrorisme.
Более 60 лет эти две группы прожили в терпимости, с относительным достоинством по отношению друг к другу, а также лицом к лицу сталкиваясь с террористическим адом и оккупацией Западного берега реки Иордан и Сектора Газа. Ces deux groupes ont réussi à cohabiter de façon acceptable depuis plus de 60ans, faisant face de manière relativement digne à l'enfer du terrorisme et de l'occupation de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !