Exemples d'utilisation de "те" en russe avec la traduction "celui"

<>
Те, кто могут помочь, записываются. Tous ceux qui peuvent le faire s'inscrivent.
А теперь те, кто "против" Tout ceux contre.
Отбросим те, что не работают. Nous nous débarrasserons de celles qui ne fonctionnent pas.
Те, кто "за", поднимите руки. Tout ceux en faveur, levez vos mains.
Поднимите руки те, кто "против". Ceux qui sont "contre", levez les mains.
Те, которые TED пообещал выполнить. Ceux que TED a proposé de récompenser.
те, кто получает прибыль, также несёт потери. celui qui récolte les bénéfices supporte aussi les pertes.
Те, кто занимается экспортом капитала, сделают это. Ceux qui peuvent exporter leurs capitaux le feront.
Те клетки, которые жили дольше, больше размножались. Alors celles-là avaient tendance à vivre plus longtemps et s'exprimer plus.
те, кто выходят из войн, проигрывают выборы. ceux qui se retirent du combat perdent les élections.
Те, у кого есть дети, знают о них. Ceux d'entre vous qui ont des enfants sauront de quoi je parle.
В ней те, кто ничего не имеет против Ceux qui ne détestent pas un peu de musique classique.
Некоторые уже лечатся частично - те, что указаны наверху. Quelques-uns sont partiellement mis en oeuvre déjà - ceux qui se trouvent en haut.
Те, кто его знает, хорошо о нём отзываются. Ceux qui le connaissent disent du bien de lui.
Методы - те же, что при тестировании эффективности лекарства. Le protocole est le même que celui pour tester l'efficacité d'un médicament.
те, кто подписал петицию протеста, были вскоре уволены. ceux qui signèrent la pétition de protestation furent limogés peu de temps après.
Единственные полезные ответы - те, которые поднимают новые вопросы. Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions.
В ней те, кто никогда не слушают классику. Ceux qui n'écoutent jamais de musique classique.
Те из вас, кто бывал в Индии, видел это. Ceux d'entre vous qui sont allés en Inde ont pu le voir.
Мы и есть те, кто может сделать мир лучше. Nous sommes ceux et celles qui peuvent faire la différence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !