Exemples d'utilisation de "тобой" en russe

<>
Traductions: tous2659 tu2624 autres traductions35
Когда мы с тобой сможем увидеться? Quand pourrons-nous nous voir?
Когда же мы с тобой виделись в последний раз? Quand nous sommes-nous vus pour la dernière fois, déjà ?
Мы хотим быть с тобой и напротив тебя. Nous voulons être avec vous et en face de vous.
Мы проработали кучу литературы в таких областях, как когнитивная психология, пространственное распознавание, гендерные вопросы, теория участия в играх, социология, приматология- отдельное спасибо Frans de Waal, где бы ты ни был, я тебя люблю и все бы отдала,чтоб с тобой встретиться. nous avons établi une revue exhaustive de la littérature dans les champs reliés comme la psychologie cognitive, la cognition spatiale, les études sur le genre, la théorie des jeux, la sociologie, la primatologie - merci Frans de Waal, où que vous soyez, je vous aime et je donnerais tout pour vous rencontrer.
Кто-то за тобой наблюдает. Quelqu'un t'observe.
Я хочу пойти с тобой. Je veux t'accompagner.
Я хочу с тобой познакомиться. J'aimerais bien faire ta connaissance.
Всё хорошо, папа с тобой. Tout va bien, papa est là.
Я хотел бы с тобой познакомиться. Je voudrais bien faire ta connaissance.
Я счастлив, что познакомился с тобой Je suis heureux de faire ta connaissance
Сто лет с тобой не общались! ça fait un bail !
Мне хотелось бы с тобой познакомиться. Je ferais ta connaissance avec plaisir.
Что с тобой случилось вчера вечером? Qu'est-ce qui t'est arrivé hier soir ?
Я счастлива, что познакомилась с тобой Je suis heureuse de faire ta connaissance
Поступай с другими так, как поступили с тобой. Fais aux autres ce qu'on t'a fait.
Это не так важно, тобой ли сделана фотография. Aujourd'hui, que ce soit votre photo ou pas n'a plus d'importance.
А она боролась, я знаю, она боролась с тобой. Et elle s'est battue, et je sais qu'elle vous a combattu.
Я не помню, когда и где с тобой познакомился. Je ne me souviens pas quand et où je t'ai rencontré.
там наверху красиво и перед тобой открывается прекрасный вид. parce que c'est très beau là haut, et on y a une vue splendide.
И даже сейчас, разговаривая с тобой, я вовсе не парень. Et à cet instant précis, je ne suis même pas vraiment un homme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !