Exemples d'utilisation de "тоже" en russe

<>
Traductions: tous1043 aussi419 autres traductions624
И меня он тоже бил. Et il me battait moi aussi.
И Фейнман тоже понимал это. Et Feynman l'avait aussi compris.
Они тоже часть этого мира. Ils sont aussi une part de ce monde.
Конечно, исламская диктатура тоже возможна. Bien sûr, il est aussi possible de voir s'installer une dictature islamiste.
Мне этого тоже не хватало Cela ma manquait aussi
К нему это тоже относится. Cela s'applique aussi à lui.
Давайте назовём его тоже Доном. Appelons-le Don aussi.
Я тоже по тебе скучаю! Tu me manques aussi !
Врачи и медсестры тоже обучаются. Bien évidemment les docteurs et les infirmières sont formés aussi.
Оказывается, обезьяны тоже не рискуют. Eh bien, les singes jouent aussi la sécurité.
Я тоже умею ездить верхом. Moi aussi, je peux monter un cheval.
и форма тоже имеет значение. La forme y est aussi pour quelque chose.
Мне тебя тоже не хватает! Tu me manques aussi !
У вас тоже есть мобильники. Vous avez un téléphone portable, vous aussi.
И вы скоро тоже сможете. Et bientôt, vous pourrez le faire aussi.
Международное сообщество тоже потерпело неудачу. La communauté internationale a elle aussi échoué face à cette situation.
В Египте тоже поразительные перспективы. Mais il y a aussi des opportunités incroyables en Égypte.
И это тоже уже неактуально. Et ça aussi c'est déjà fait.
я тоже по тебе соскучилась tu me manques beaucoup aussi
Я бы тоже хотел пойти. J'aimerais aussi y aller.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !