Exemples d'utilisation de "тому" en russe avec la traduction "ce"

<>
Сколько десятков тысячелетий тому назад? A combien de dizaines de milliers d'années est-ce que ça remonte ?
Тому не нравится эта игра. Tom n'aime pas ce jeu.
Тому не понравилась эта игра. Tom n'a pas aimé ce jeu.
Тому не понравится эта игра. Tom n'aimera pas ce jeu.
Тому не нравилась эта игра. Tom n'aimait pas ce jeu.
Люди верят тому, что видят. Les gens croient ce qu'ils voient.
Не доверяйте тому, что он говорит. Ne vous fiez pas à ce qu'il dit !
Ты веришь тому, что он сказал? Est-ce que tu crois ce qu'il a dit ?
Ладно, давайте подъедем к тому месту. Très bien, on va aller vers ce site.
Хорошим примером тому являются коммунальные услуги. Les services publics sont une excellente illustration de ce fait.
Нельзя доверять тому, что она говорит. On ne peut pas se fier à ce qu'elle dit.
Я верю тому, что они сказали. Je crois en ce qu'ils ont dit.
Вы верите тому, что он сказал? Croyez-vous à ce qu'il a dit ?
"Как я пришёл к тому решению? "Comment ais-je pris cette décision ?
Вы можете подражать тому, что видите. Vous pouvez imiter ce que vous pouvez voir.
Не доверяй тому, что он говорит. Ne te fie pas à ce qu'il dit !
инфраструктура, аэропорты, автомагистрали, мосты и тому подобное. infrastructures, aéroports, autoroutes, ponts, ce genre de choses.
Однако последствия были противоположными тому, что ожидали: C'est à l'opposé de ce à quoi on aurait pu s'attendre :
Я уже рассказал Тому всё, что знаю. J'ai déjà dit à Tom tout ce que je savais.
Не придавайте большого значения тому, что он говорит. N'attachez pas trop d'importance à ce qu'il dit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !