Exemples d'utilisation de "трибуналу" en russe
Без полного контроля над уликами и обвиняемыми Гаагскому трибуналу с самого начала не хватало легитимности и авторитета "правосудия победителей".
Sans contrôle ferme des preuves à charge ni des accusés, le TPIY a manqué dès le début de la légitimité et de l'autorité de la "justice des vainqueurs ".
Поэтому, когда сербские политики стараются заручиться общественной поддержкой для выдачи Гаагскому трибуналу обвиняемых в военных преступлениях сербов, они никогда не говорят, что этого требует справедливость или что посредством Гааги нация получает необходимый моральный катарсис.
Ainsi lorsque les politiciens serbes cherchent un soutien public pour extrader des Serbes inculpés vers la Hague, ils ne disent jamais que la justice exige une telle action ou que la Hague offre une catharsis morale nationale nécessaire.
Скорее наоборот, они используют язык "реалполитики" и напоминают нам, что мы слишком слабы, чтобы бросать вызов Западу, и что нашей экономике, разрушенной войной, санкциями и бомбежками НАТО, отчаянно необходимы ссуды и кредиты, которые предоставляются при условии выдачи Гаагскому трибуналу требуемых лиц.
Ils utilisent plutôt le langage de la realpolitik et nous rappellent que nous sommes trop faibles pour défier l'Ouest et que notre économie - dévastée par la guerre, les sanctions et les bombardements de l'OTAN - a désespérément besoin des prêts et des crédits offerts sous réserve d'extraditions vers la Hague.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité