Exemples d'utilisation de "трёх" en russe avec la traduction "trois"

<>
Traductions: tous1922 trois1830 autres traductions92
газету закрывали больше трёх раз. le journal a été fermé à plus de trois reprises.
Концерт длился около трёх часов. Le concert dura à peu près trois heures.
В этих трёх формациях мозга: Les trois processus cérébraux :
Этот гид говорит на трёх языках. Le guide sait parler trois langues.
Трилогия обычно состоит из трёх частей. Une trilogie comporte habituellement trois parties.
Мы поговорим о трёх из них. Nous allons parler de trois de ces parties.
Том знает Мэри больше трёх лет. Tom connaît Mary depuis plus de trois ans.
Для начала посмотрим на первых трёх. Et on veut d'abord jeter un coup d'oeil à ces trois-là.
Каждый из трёх мальчиков получил приз. Chacun des trois garçons a reçu un prix.
Из двадцати трёх задержанных четверо сбежали. Des vingt-trois qui furent arrêtés, quatre s'échappèrent.
Менее трёх процентов очень утончённой публики. Moins de trois pour cent d'un public très sophistiqué.
Озеро находится в трёх милях отсюда. Le lac est à trois milles.
Том встречается с Мэри около трёх лет. Tom sort avec Mary depuis environ trois ans.
Данный анализ состоит из трёх взаимодополняющих документов: Cette analyse se présente sous la forme de trois rapports complémentaires :
Позвольте мне рассказать вам о трёх циклах. Laissez-moi vous parler des trois cycles.
Влияние "Системы" ощутимо в трёх основных сферах: L'effet du système se ressent dans trois sphères fondamentales :
Я не видел его около трёх лет. Je ne l'ai pas vu depuis environ trois ans.
фрифлай - это скорее полёт в трёх измерениях. C'est en quelque sorte du parachutisme en trois dimensions.
И мы прекрасно проводим около трёх месяцев вместе. Donc nous passons à peu près trois mois ensemble.
И сегодня я хочу поговорить о трёх факторах. Mais aujourd'hui, je veux vous parler de trois facteurs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !