Exemples d'utilisation de "ту" en russe avec la traduction "ce"
Бабушка обожала, безгранично любила ту маленькую девчушку.
La grand-mère était incroyablement tendre, elle aimait profondément cette petite fille.
Я заплатил около миллиона долларов за ту машину.
J'ai payé cette machine aux alentours d'un million de dollars.
Но в ту весну, новые ростки проростали из земли.
Mais ce printemps-là, des bourgeons surgirent de terre à nouveau.
"А почему мне бинты наложили не на ту сторону?"
"Pourquoi est-ce le mauvais côté de mon corps dans des bandages?
Теперь Германия играет ту роль, которую МВФ сыграл тогда.
L'Allemagne joue aujourd'hui le rôle tenu à cette époque par le FMI.
Я кожей чувствую ту кожу, по которой ты выбиваешь дробь.
Je connais intimement cette peau sur laquelle vous tapez.
Ту же логику необходимо использовать и в отношении сферы услуг.
Cette logique devrait valoir aussi pour les services.
На этом срезе тканей вы видите ту самую отражательную ленту.
Ce que vous voyez dans cette section, est, en fait, une bande réfléchissante.
Также это помогло привлечь к сериалу рекордную аудиторию в ту пору.
Grâce à cela, entre autres, la série a atteint un record d'audience à cette époque.
Мы использовали слово "вода", чтобы пометить тот момент, ту единицу действия.
Ce qu'on a fait, c'est d'utiliser le mot "eau" pour tagguer ce moment, cette activité.
Я беспокоюсь за нее каждый раз, когда она летит в ту страну.
Je me fais du souci pour elle chaque fois qu'elle voyage dans ce pays.
Вы хотите отплатить за ту доброту, которую проявили к вам все существа.
On veut retourner cette gentillesse qu'on a reçu des autres.
Арабская весна ослабила ту иллюзорную легитимность, которая была у этого стиля управления.
Le printemps arabe a épuisé toute forme d'éventuelle légitimité que ce style de gouvernance pouvait encore détenir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité