Exemples d'utilisation de "тысячам" en russe avec la traduction "mille"

<>
с колебаниями были один к ста тысячам, Les fluctuations sont de l'ordre de une pour 100 mille.
и несколькими пиками в один к десяти тысячам, а затем через миллиарды лет, гравитация начинает все стягивать. Il y a quelques pics qui sont à une pour 10 mille, et ensuite sur des milliards d'années, la gravité se contente d'agir.
Но больше десяти тысячам семьям нужны дома только в районе Мансехра, Балакота и Кагхана, не говоря уже о соседнем Кашмире. Mais dix mille familles ou davantage auront besoin de maisons rien que dans la zone Mansehra-Balakot-Kaghan, sans parler du Cachemire voisin.
Миллион - это тысяча в квадрате. Un million, c'est mille au carré.
вы будете распространять тысячу идей? allons-nous faire pour diffuser mille idées ?
Пять тысяч долларов - это приличная сумма. Cinq mille dollars est une grosse somme.
От 5 до 10 тысяч лет! 5 à 10 mille ans!
Ноль, десять, сто, тысяча, миллион, миллиард. Zéro, dix, cent, mille, un million, un milliard.
Мы оцениваем ущерб в тысячу долларов. Nous estimons le dommage à mille dollars.
Я положил в банк тысячу долларов. J'ai déposé mille dollars à la banque.
Это будет стоить около 10 тысяч иен. Cela coûtera environ dix mille yens.
Я родился в тысяча девятьсот семьдесят седьмом. Je suis né en mille neuf cent soixante-dix-sept.
Понадобилось бы 2 или 3 тысячи бомб. Ca prendrait deux ou trois mille bombes.
она обойдется трудовому мигранту в три тысячи. celle-ci coûtera au travailleur migrant trois mille roubles.
Вот две тысячи четыреста шестьдесят восемь долларов. Voici deux mille quatre cent soixante-huit dollars.
Вот - король Кнут, тысячу лет тому назад Alors, voici le Roi Knut, roi il y a mille ans.
Обмен между группами продолжается уже сотню тысяч лет. Les échanges entre les groupes ont cours depuis cent mille ans.
По моим понятиям, холодная - это 3-5 тысяч градусов. Froid pour moi, c'est trois ou quatre mille degrés.
От двухсот до четырехсот тысяч, что получаю и дальше. Je gagnais et je continue de gagner entre deux cent et quatre cent mille.
Только один из тысячи детенышей кожистых черепах достигнет зрелости. Seul un sur mille de ces bébés atteindra la maturité.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !