Exemples d'utilisation de "убил" en russe avec la traduction "tuer"
Traductions:
tous540
tuer437
assassiner71
abattre12
anéantir6
tirer3
mettre à mort2
supprimer1
égorger1
allonger1
autres traductions6
Он убил примерно столько же собственного народа.
Il a tué un nombre à peu prés équivalent d'Irakiens.
Потому что здоровый образ жизни чуть не убил меня.
Parce que de vivre si sainement était en train de me tuer.
Однако ее семья считает, что ее убил ее сожитель.
Cependant, sa famille pense qu'elle a été tuée par son partenaire.
Ты убил моего отца, и сегодня я отомщу за него.
Tu as tué mon père, et aujourd'hui je m'en vengerai.
Итак, я убил героя, который был в газетах 15 лет.
Et donc j'ai tué un personnage qui a été dans le journal pendant 15 ans.
Рак быстро регрессировал, однако затем снова возобновился и убил мышей.
Le cancer a rapidement régressé, mais il y a eu une rechute qui a tué les souris.
Даже если ты убил кого-то, ты не только убийца.
Je pense même que si vous tuez quelqu'un, vous n'êtes pas qu'un tueur.
Найдите тех, кто убил этого парня, пусть они предстанут перед судом".
Attrapez ceux qui ont tué cet homme et faites-les traduire en justice.
Этот метод убил 90% птиц, для этого места это много птиц.
Ça a tué près de 90% des oiseaux, ce qui, pour l'endroit, représente beaucoup d'oiseaux.
Он рисковал своей жизнью, идя к людям, чьи семьи он убил.
Il a risqué sa vie en allant vers les gens dont il a tué les familles.
В рынок попал миномётный снаряд, который убил нескольких членов одной семьи.
Un marché a été touché par un obus de mortier qui a tué plusieurs membres d'une même famille.
Дима переспал с 25 мужчинами за одну ночь, а потом их убил.
Dima coucha avec 25 hommes en une seule nuit, puis les tua.
Но я ни разу не видел мертвеца, по крайней мере, которого убил я.
Mais j'ai jamais vu d'ennemi mort, en tout cas pas un que j'aurais tué.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité