Exemples d'utilisation de "угрозой" en russe
Под угрозой оказываются известковые организмы.
Il y a des conséquences pour les organismes en carbonate.
Единственной реальной угрозой мощи США является "упадочничество":
Le seul véritable danger pour la puissance américaine est le "déclinisme" :
Но достигнутый прогресс вновь находится под угрозой.
Mais les progrès réalisés jusqu'ici se trouvent aujourd'hui gravement menacés.
Само выживание Западной цивилизации находится под угрозой.
La survie même de la civilisation occidentale est en jeu.
Находится под угрозой базовый принцип - равенство прав:
Le principe fondamental de la non discrimination est menacé :
Конкурентоспособность страны и безопасность - обе под угрозой.
A la fois notre compétitivité au plan national et notre sécurité nationale sont en danger.
безудержные страсти считались угрозой совершенному порядку государства.
la libération de passions incontrôlées qui pourraient menacer l'ordre parfait de l'Etat.
Он считает, что Европа находится под угрозой "исламизации".
A ses yeux, la tolérance à l'égard de l'islam n'est que de la faiblesse.
Это объясняет, почему они находятся под угрозой исчезновения.
Vous pouvez voir pourquoi ils pourraient être pris.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité