Exemples d'utilisation de "удовольствиях" en russe avec la traduction "plaisir"

<>
Сегодня я расскажу об удовольствиях обычной жизни. Je vais vous parler aujourd'hui des plaisirs de tous les jours.
И когда люди алчно гонятся за деньгами, они забывают о простых удовольствиях жизни. Ce qui se passe quand les gens recherchent trop avidement l'argent, c'est qu'ils oublient les vrais plaisirs de la vie.
Это доставляет мне большое удовольствие. Cela me donne grand plaisir.
Чтение доставляет мне большое удовольствие. La lecture me procure beaucoup de plaisir.
Жизнь - это не только удовольствие. La vie n'est pas que plaisir.
Музыка доставляет нам большое удовольствие. La musique nous apporte beaucoup de plaisir.
Но удовольствие, страсть, радость остаются. Mais le plaisir et la passion et la joie sont toujours là.
Такие действия также доставляют удовольствие. Il y a un plaisir à cela aussi.
Мы сделаем это с удовольствием. Nous le ferons avec plaisir.
Я с удовольствием это сделаю. Je le ferai avec plaisir.
Мы с удовольствием помогаем тебе. C'est avec plaisir qu'on t'aide.
Мы с удовольствием тебе поможем. C'est avec plaisir qu'on t'aidera.
Я с удовольствием вам помогу. J'aurai plaisir à vous aider.
Она с удовольствием помогла нам. Elle nous aida avec plaisir.
удовольствиям надо относиться серьёзно." "Prenez votre plaisir avec sérieux."
Мне доставляет огромное удовольствие быть здесь. C'est un plaisir d'être ici.
Она говорит, что получила большое удовольствие. Elle dit qu'elle y a trouvé beaucoup de plaisir.
Это большое удовольствие быть с тобой. C'est un grand plaisir d'être avec toi.
С удовольствием увижусь с вами снова. Au plaisir de vous revoir !
Я с удовольствием прочёл этот роман. J'ai lu ce roman avec plaisir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !