Exemples d'utilisation de "уедут" en russe avec la traduction "partir"

<>
Traductions: tous92 partir63 quitter29
Многие молодые люди хотят уехать, как уедут те, кто сумел американской щедростью: Beaucoup de jeunes veulent partir, comme partiront ceux qui ont su profiter des largesses américaines:
Мы очень скоро уедем отсюда. Nous allons très bientôt partir d'ici.
В котором часу вы уезжаете? À quelle heure partez-vous ?
Дед этого старика отказался уезжать. Le grand père de cet homme à refusé de partir.
Завтра я уезжаю в Турцию. Je pars en Turquie demain.
Мой отец уехал в Америку. Mon père est parti en Amérique.
На следующий день он уехал. Le jour suivant il partit.
Он уехал, даже не попрощавшись. Il est parti sans même dire au revoir.
Он уехал на следующий день. Il est parti le lendemain.
В любом случае, я уехал. Et donc, je suis parti.
Том уехал пять минут назад. Tom est parti il y a cinq minutes.
А потом уехала моя переводчица. Et puis ma traductrice est partie.
Ты должен уехать из Бостона. Tu dois partir de Boston.
Я хочу уехать за границу. Je veux partir à l'étranger.
Почему ты хочешь уехать сегодня? Pourquoi veux-tu partir aujourd'hui ?
Я не могу уехать сейчас. Je ne peux pas partir maintenant.
Ты хочешь уехать отсюда, да? Tu veux partir d'ici, n'est-ce pas ?
Вы хотите отсюда уехать, да? Vous voulez partir d'ici, n'est-ce pas ?
Почему вы хотите уехать сегодня? Pourquoi voulez-vous partir aujourd'hui ?
Он должен уехать прямо сейчас? Faut-il qu'il parte précisément maintenant ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !