Exemples d'utilisation de "ужасающее" en russe

<>
Traductions: tous14 terrifier9 horrifier2 autres traductions3
Они сказали, что это событие их расстроило, сбило с толку и встревожило, но оно не травмировало их как чрезвычайно ужасающее. Ils les décrivent comme ayant été contrariants, déroutants et dérangeants, mais pas traumatisants dans le sens provoquant une terreur accablante.
Хуже того, ужасающее неравенство в доходах, притесненный средний класс и доказательства широко распространенного нарушения этических норм и беззаконности способствует распространению опасного разочарования в демократии и растущей потере доверия к системе, которая предала американскую мечту постоянного прогресса и совершенствования. Pire, des inégalités de revenus choquantes, une classe moyenne étranglée, l'impunité de certains et des manquements éthiques évidents ont alimenté une désillusion généralisée et dangereuse envers la démocratie et une perte de confiance croissante dans un système qui a trahi le rêve américain d'une amélioration des conditions de vie et d'un progrès constants.
Жюри не соглашалось на такие действия даже после событий в Кении в начале 2008 года, когда ужасающее насилие, начавшееся после выборов, многими расценивалось как случай RtoP, и бывший Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан возглавил успешную дипломатическую миссию, которая убедила лидеров этнической группы прекратить насилие. Le verdict n'était pas encore tombé même lors des événements du début 2008 au Kenya, alors que d'horribles actes de violence perpétrés après les élections, considérés par tous comme un cas de R2P ont amené l'ancien Secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan, à conduire une mission diplomatique qui a réussi à persuader les chefs des tribus à étouffer la tempête.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !