Exemples d'utilisation de "ужасна" en russe
Traductions:
tous200
terrible82
horrible79
épouvantable17
atroce8
affreux6
effroyable3
autres traductions5
И одна из причин, почему это так трудно, - потому что внешняя эргономика ужасна.
Une des causes de difficulté est que l'ergonomie depuis l'extérieur est mauvaise.
Она была настолько ужасна, что кто-то даже выставил нашу страну на продажу на eBay.
En fait, c'est devenu si grave que quelqu'un a mis notre pays en vente sur eBay.
но мысль, что мы должны запретить науке заниматься своим делом, потому что мы боимся, просто ужасна,
L'idée selon laquelle nous ne devrions pas laisser la science travailler parce que nous avons peur est vraiment très restrictive.
Португальцы справедливо утверждают, что их ситуация не так ужасна, как в Греции, которая уже находится в экономическом эквиваленте интенсивной терапии.
Les Portugais affirment à juste titre que leur situation n'est pas aussi grave que celle de la Grèce, qui est elle soumise à l'équivalent économique de soins intensifs.
"Если менеджер просит вас просмотреть ее одежду и добавить несколько красивых вещей, вы не можете выбросить весь ее гардероб, сказав ей о том, что ее одежда ужасна".
"Quand une manager vous demande de lui trier son armoire et la remplir de nouveaux éléments vous ne pouvez pas tout jeter et lui dire,Mon Dieu quelle horreur."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité