Exemples d'utilisation de "умею" en russe

<>
Я не умею водить автобус. Je ne sais pas conduire un bus.
Я тоже умею ездить верхом. Moi aussi, je peux monter un cheval.
Главное открытием для меня было то, что спать я на самом деле умею хорошо. La clé, que je ne connaissais pas, c'est que j'étais un très bon rêveur.
Я умею играть в теннис. Je sais jouer au tennis.
Я умею ходить на руках. Je peux marcher sur les mains.
Я не умею водить машину. Je ne sais pas conduire une voiture.
Я не умею бегать так быстро, как он. Je ne peux pas courir aussi vite que lui.
Я вообще не умею плавать. Je ne sais pas du tout nager.
Я умею кататься на лыжах так же хорошо, как мой брат. Je peux skier aussi bien que mon frère.
Я умею играть на фортепиано. Je sais jouer du piano.
видите все эти цифры, я умею суммировать до 100, этим мои навыки ограничиваются. Je suis heureuse d'avoir pu aller jusqu'à 100, parce que c'est ma limite en calcul.
Я уже умею водить машину. Je sais déjà conduire.
Я не умею играть в гольф, поэтому не мог протестировать их, но я брал интервью у парня, у которого они есть. Je ne joue pas au golf, donc je n'ai pas pu vraiment tester ceux-là, mais j'ai parlé avec une personne qui les possède.
Я умею играть на гитаре. Je sais jouer de la guitare.
Я не умею писать по-английски. Je ne sais pas écrire en anglais.
Я не умею играть на фортепиано. Je ne sais pas jouer de piano.
Я не умею играть в теннис. Je ne sais pas jouer au tennis.
С другой стороны, он как будто бы сказал, или подразумевал, "Я умею рассуждать о вероятностях. Mais il a dit, effectivement ou implicitement, "Je sais raisonner dans l'incertain.
Я могу смотреть на свою руку две недели и совершенно не почувствую никакого трепета или ощущения чуда, потому что я не умею сочинять музыку. Maintenant, je pourrais regarder ma main pendant deux semaines, et je ne sentirais aucun emerveillement, ni étonnement, parce que je ne sais pas composer.
Он умеет играть в бейсбол. Il sait jouer au baseball.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !