Beispiele für die Verwendung von "уравнениях" im Russischen
Übersetzungen:
alle87
équation87
Мы говорим о книгах о гипергеометрических дифференциальных уравнениях в частных производных.
Nous parlons de livres sur les équations dérivées partielles hyper géométrique.
Такие связанные с культурой соображения просто не вписываются в категории, которыми думают зацикленные на уравнениях экономисты.
De telles considérations culturelles ne rentrent tout simplement pas dans les catégories dans lesquelles les économistes qui ne raisonnent qu'en terme d'équations sont prédisposés à mener leur réflexion.
Но есть еще дополнительный символ в уравнении:
Mais il y a un symbole supplémentaire dans cette équation :
Вот потому уравнения и выглядят такими простыми:
Et c'est pour ça que les équations ont l'air si simple.
Мы имеем отдельные уравнения для четырех сил:
Nous avons des équations distinctes pour les quatre forces fondamentalesamp#160;:
Это базовое уравнение, от которого никуда не деться.
Il y a une équation de base à laquelle nous ne pouvons pas échapper.
Вы не увидите уравнений, вырезанных на склонах гор.
Vous ne verrez pas d'équations taillées sur le versant des montagnes.
Например, в школе обычно мы решаем квадратные уравнения.
Normalement à l'école, on apprend, entre autres, à résoudre des équations quadratiques.
Действительно, влияние внешних сил остается центральной частью уравнения.
En effet, l'existence d'influences extérieures demeure une inconnue de poids dans l'équation.
Всего лишь несколькими уравнениями можно смоделировать деятельность неокортекса.
Avec seulement une poignée d'équations, vous pouvez simuler l'activité du néocortex.
Уравнение воздействия на окружающую среду Пола и Анны Эрлих:
L'équation de Paul et Anne Ehrlich sur l'impact environnemental est la suivante :
И мы могли написать уравнение, которое определяло вероятность атаки.
Et on pouvait définir une équation permettant de prévoir la probabilité d'une attaque.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung