Exemples d'utilisation de "устойчивого" en russe
Traductions:
tous238
stable45
robuste11
constamment2
fixe1
pharmacorésistante1
autres traductions178
развитие передовых технологий для устойчивого развития.
la promotion de technologies de pointe pour un développement durable.
Мы выделили шесть универсальных целей устойчивого развития:
Nous avons identifié six objectifs universels du développement durable :
Никогда прежде мир не видел такого устойчивого роста;
Jamais auparavant le monde n'avait connu une croissance aussi durable ;
Это большой плюс для устойчивого восстановления экономической активности.
C'est un véritable avantage pour la poursuite de la reprise.
Нужна реконструкция мировой экономики в направлении устойчивого развития.
Plutôt, une réforme de l'économie mondiale vers la durabilité est indispensable.
Это действительно было идеей, называемой нынче основой устойчивого развития.
Et c'était vraiment le sujet que nous appelons aujourd'hui la durabilité.
Цели устойчивого развития должны уйти еще на шаг вперед.
Les Objectifs du développement durable doivent aller plus loin.
Пришло время начать глобальный путь в сторону устойчивого развития.
C'est le moment et l'endroit pour lancer une marche à suivre générale vers la durabilité.
модель роста умных технологий, напротив, представляет собой вариант устойчивого развития.
le modèle de croissance avec technologie intelligente, par contre, est l'option du développement durable.
Количественные исследования устойчивого развития пока что находятся на ранней стадии.
Nous n'en sommes qu'au commencement des études quantitatives sur le développement durable.
достижения устойчивого развития, и достойной работы для подавляющего большинства людей".
de manière à aboutir à un développement durable et à un travail décent pour la vaste majorité des travailleurs".
Потому что они фактически способствуют достижению устойчивого размера народонаселения планеты.
Car, en réalité ils nous aident à atteindre une taille de population mondiale viable.
"Наша цель - добиться устойчивого роста, опираясь на информатизацию в Китае".
"°Notre objectif est de favoriser une croissance durable en Chine, soutenu par des informations complètes."
Как же возникла эта локальная вспышка устойчивого к лекарственным препаратам туберкулеза?
Comment cette épidémie locale de XDR-TB s'est-elle déclenchée ?
Ключевым моментом движения за защиту окружающей среды является концепция "устойчивого развития".
Le concept soi-disant clé du mouvement environnemental est "développement durable ".
ПАРИЖ - Ныне общепринято, что инновации являются необходимым условием устойчивого экономического роста.
PARIS - L'innovation est désormais largement reconnue comme condition préalable à une croissance économique durable.
профессию управления, которая берет обязательства на обеспечение долговременного, устойчивого благосостояния всех.
des cadres qui s'engagent à promouvoir un bien-être durable et à long terme pour tous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité