Exemples d'utilisation de "усугубятся" en russe

<>
Traductions: tous33 s'aggraver30 autres traductions3
По всем названным причинам, Индия и Китай переживают серьезные водные кризисы, которые в будущем, скорее всего, только усугубятся. Pour toutes ces raisons, l'Inde et la Chine traversent de graves crises de l'eau qui vont fort probablement s'intensifier à l'avenir.
Если экономический рост не возобновится, налогово-бюджетные проблемы усугубятся, сделав политически более сложным начало болезненных реформ, необходимых для восстановления конкурентоспособности. Si la croissance ne reprend pas, les problèmes budgétaires vont empirer, rendant politiquement plus difficile la mise en place des réformes difficiles nécessaires au rétablissement de la compétitivité.
Оказывая поддержку своим членам, мы проводим важные реформы нашей кредитной политики, которая поощряет вступление стран в переговоры с МВФ на раннем этапе, прежде чем кризисные ситуации усугубятся и станут практически неконтролируемыми. Avec le soutien de nos membres, nous avons complètement remanié notre panoplie d'instruments de prêt pour encourager les pays à aborder le FMI avant qu'une crise ne devienne trop grave ou inextricable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !