Exemples d'utilisation de "утренний холод" en russe

<>
Это утренний час-пик. C'est l'heure de pointe du matin.
Мы не любим горькое, мы не любим громкие звуки, мы не любим жару и холод. On n'aime pas l'amer, ni les sons trop forts, ni le chaud, ni le froid.
К сожалению, я попадаю как раз в утренний час пик. Malheureusement je m'en vais quand c'est l'heure de pointe du matin.
Нам это удалось, потому что мы раньше обучали этому съёмочные группы, и мы продолжили работать и отправили наших кинематографистов из племён вива и аруако к финальному пункту - священным озёрам снять последние кадры для фильма, Мы последовали за оставшимися аруако назад, к морю, прихватив с собой ветры и холод высокогорья. Nous avons pu, comme nous avions entraîné les gens au cinéma, continuer notre travail, et envoyer nos cinéaste Wiwa et Arhuaco vers les derniers lacs sacrés pour obtenir les derniers plans pour le film, et nous avons suivi le reste des Arhuaco vers la mer, et pris les éléments des hauteurs jusqu'à la mer.
Я хочу утренний автобус. Je préfère l'autobus de matin.
Я вырос в северной Ирландии, прямо в самой, самой северной её части, где стоит жуткий холод. J'ai grandi en Irlande du Nord, là-haut à l'extrémité nord, où il fait un froid glacial.
Я хочу утренний поезд. Je préfère le train de matin.
Каждая из этих пенопластовых коробок держит холод примерно 4 часа. Un de ces coffres en polystyrène devrait durer environ quatre heures, avec de la glace dedans.
Всего несколько лет назад единственной телевизионной программой, из которой большинство мексиканцев черпали политическую информацию, была передача "Утренний блиц" (The Morning Quickie), выходившая с 6 до 10 утра. Jusqu'à il y a quelques années, la plupart des Mexicains ne regardaient qu'un programme d'information politique à la télé, The Morning Quickie, qui passait de 6 heures à 10 heures du matin.
Холод сохраняется 6 месяцев без питания, вообще без электричества, потому что оно теряет меньше половины ватта. Cela dure six mois, sans source d'énergie, absolument aucune, car la perte est de moins d'un demi-watt.
Я по одному отбирал камни и работал в холод и дождь. J'ai trouvé chaque pierre, les ai placées sous la pluie et dans le froid.
Но не смотря на такой холод, могут быть дожди которые проливаются на поверхность Титана. Mais malgré ce froid, de la pluie pourrait tomber sur la surface de Titan.
Ее мать, Деметра, богиня Земли, расстраивается, и это вызывает холод и запустение. Et sa mère, Déméter, déesse de la Terre, est triste, provoquant le froid et l'aridité des terres.
Жуткий холод, правда? Le froid est terrible, n'est-ce pas ?
На улице собачий холод. Il fait un froid de canard dehors.
Холод ужасный, правда? Le froid est terrible, n'est-ce pas ?
Холод собачий. Il fait un froid de canard.
Я не могу больше терпеть этот холод. Je ne peux plus supporter ce froid.
Я не люблю холод. Je n'aime pas le froid.
Так что, мы будем твердо стоять за наше дело в холод и снег, чтобы добиться уважения к нашему демократическому выбору. Nous nous tenons ainsi fermement dans le froid et la neige pour veiller à ce que nos choix démocratiques soient respectés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !