Exemples d'utilisation de "ухе" en russe

<>
Traductions: tous88 oreille88
У меня инородное тело в левом ухе. J'ai un corps étranger dans l'oreille gauche.
Далее, эта чушь образовывается не только в ухе. Ces idioties n'arrivent pas uniquement aux oreilles.
Оказывается, если вы потеряли слух, большинство людей, теряющих слух, теряют его в ушной улитке, внутреннем ухе. Et il s'avère qu'avec la perte de l'audition, la plupart des personnes qui perdent l'audition la perdent au niveau de la cochlée, l'oreille interne.
Теперь, это очень важно, потому что это говорит вам, что ваш мозг участвует в примитивной - едва-едва - это выглядит как глупая иллюзия, но фотоны в вашем глазу вызывают возбуждение этой формы, а волосковые клетки в ухе возбуждают слуховую последовательность, и мозг способен найти общий знаменатель. Et c'est très important, parce que çà nous apprend que notre cerveau entreprend une forme primitive de - C'est simplement que - ça ressemble à une illusion idiote mais les photons dans votre oeil prennent cette forme, et les cellules ciliées dans votre oreille excitent le schéma auditif, mais le cerveau est en mesure d'extraire le dénominateur commun.
Хватит орать мне в ухо! Arrête de me hurler dans les oreilles !
Он проколол себе правое ухо. Il s'est fait percer l'oreille droite.
Он проколол себе левое ухо. Il s'est fait percer l'oreille gauche.
Я не слышу правым ухом. Je suis sourde de l'oreille droite.
Он прижался ухом к стене. Il pressa son oreille contre le mur.
У меня в ушах звенит. Les oreilles me tintent.
И он управляет движением ушей. Et il contrôle le mouvement des oreilles.
Он пропускал всё мимо ушей. Il faisait la sourde oreille.
И у стен есть уши. Les murs ont des oreilles.
Ваши уши слышат 10 октав. Vos oreilles peuvent entendre 10 octaves.
Защитите ваши уши этими способами. Protégez vos oreilles comme ça.
Во время взлёта уши закладывает. Lors d'un décollage les oreilles se bouchent.
Я хочу проколоть себе уши. Je veux me faire percer les oreilles.
Он хирургически помещается во внутреннее ухо. On l'implante chirurgicalement dans l'oreille interne.
Он поет прямо в ваше ухо. Il vous chante droit dans l'oreille.
Прекрати орать мне прямо в ухо! Arrête de me hurler dans les oreilles !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !