Exemples d'utilisation de "участница фестиваля" en russe
И у меня был такой момент в 1994, когда я встретила театрального режиссера, которого звали Джорж Вольф, который собирался поручить мне проект рекламного оформления Шекспировского фестиваля в Нью-Йорке, он так назывался в то время, и потом стал Публичный театр.
Ce moment, je l'ai vécu en 1994 quand j'ai rencontré un directeur de théâtre qui s'appelait George Wolf, et qui voulait que je conçoive une identité pour le New York Shakespeare Festival, connu à l'époque, et qui par la suite est devenu le Public Theater.
Фестиваль Doha Tribeca не приобретённый, а приобретает важность фестиваля связывающего Нью-Йорк и Доху.
Le Doha Tribeca Film Festival n'est pas un festival importé, mais c'est plutôt un festival important entre les villes de New York et Doha.
Главное событие фестиваля - два концерта, которые состоятся 17 ноября.
Le clou du festival est formé de deux concerts orgnisés le 17 novembre.
Десятая годовщина Нью-Йоркского комедийного фестиваля:
Dixième anniversaire du New York Comedy Festival :
С расширением фестиваля расширился и мир комедии.
Le festival a pris de l'ampleur, tout comme le monde de la comédie.
"Ее едят сырой и запивают рюмкой аквавита, местной тминной водки", - объясняет Хавард Хальварсен, местный пожарный по профессии и по совместительству "ракфисковый генерал", который руководит проведением фестиваля.
"Vous mangez cru, puis vous avalez un verre d'aquavit", explique Havard Halvarsen, pompier local à temps plein que l'on appelle également "Rakfisk General", responsable de la gestion du festival.
Более 300 художников, писателей, актеров и ученых из более чем 25 стран, включая США, собираются для проведения этого беспрецедентного фестиваля и конференции.
C'est un événement inédit, qui réunit plus de 300 artistes, écrivains, interprètes et intellectuels, originaires de plus de 25 pays dont les Etats-Unis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité