Exemples d'utilisation de "центральная" en russe
Центральная Европа ( Mitteleuropa) воскресла и Германия объединилась.
La Mitteleuropa a ressuscité, et l'Allemagne a été réunifiée.
Вот центральная Индия - тут очень тепло, влажно, это рыбацкие деревни, а влажность - настоящий убийца электроники.
Ensuite, au centre de l'Inde - des villages de pêcheurs très chauds, humides, où l'humidité est un très grand tueur d'électronique.
Это центральная проблема, с которой сталкивается мир, пока он пытается придумать план, как сражаться с изменением климата.
C'est le problème essentiel auquel le monde est confronté au moment où il est question de définir un cadre pour combattre le changement climatique.
Центральная роль в этом проекте отводится правительству, которое будет концентрировать доходы и перераспределять их для предоставления субсидий и "стимулирования" экономики.
Le gouvernement sera installé au coeur de ce projet, centralisant et redistribuant les revenus, fournissant des subventions et "stimulant" l'économie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité