Exemples d'utilisation de "часе" en russe avec la traduction "heure"

<>
Они поселились в тихом пригороде примерно в часе езды на восток от Торонто. Ils se sont installés dans une banlieue minable à environ une heure à l'est de Toronto.
Вырос я в центре ничего на грязной сельской дороге Арканзаса, в часе езды от ближайшего кинотеатра. J'ai grandi au milieu de nulle part sur une route de terre dans l'Arkansas, à une heure du cinéma le plus proche.
"Час пик на железной дороге". Voici "Heure de pointe ferroviaire".
Они заставили меня прождать час. Ils m'ont fait attendre une heure.
Я вернусь примерно через час. Je serai de retour dans environ une heure.
Урок начался в назначенный час. Le cours commença à l'heure.
У тебя сейчас который час? Est-il quelle heure chez toi?
Я это делаю каждый час. Je le fais à chaque heure.
Я не знаю, который час. Je ne sais pas l'heure qu'il est.
Я тебя целый час прождал. Je t'ai attendu toute une heure.
Я спал всего два часа. Je n'ai dormi que deux heures.
Я перезвоню в четыре часа. Je vais rappeler à 4 heures.
Я приду в три часа. Je viendrai à 3 heures.
Я тут уже два часа. Je suis ici depuis deux heures déjà.
Я вернусь через два часа. Je serai de retour dans deux heures.
Конференция закончилась два часа назад. La conférence s'est achevée il y a deux heures.
Я спал всего три часа. Je n'ai dormi que trois heures.
Я здесь уже два часа. Je suis là depuis déjà deux heures.
Я прождал целых два часа. J'ai attendu deux heures entières.
24 часа записи, масса проводов. 24 heures d'enregistrement, des tas de fils.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !